Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikatalani - Translations-rejected-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKijerumaniKiitalianoKirenoKihispaniaKialbeniKirusiKibulgeriKiyahudiKikatalaniKiturukiKiarabuKichina kilichorahisishwaKiswidiKiholanziKichina cha jadiKifiniKiesperantoKikorasiaKigirikiKihindiKisabiaKilithuaniaKideniKijapaniKipolishiKiingerezaKihangeriKinorweKiestoniKikoreaKichekiKibsoniaKiklingoniKiajemiKislovakiaKiafrikanaKireno cha KibraziliKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKinewariKiurduKivietinamuKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Translations-rejected-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Kichwa
Traduccions-traducció-rebutjada
Tafsiri
Kikatalani

Ilitafsiriwa na Lila F.
Lugha inayolengwa: Kikatalani

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Maelezo kwa mfasiri
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
24 Novemba 2005 13:56