Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Tekst
Skrevet av
michelle24
Kildespråk: Gresk
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Tittel
How are you my love, I'm losing the "u".
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
evulitsa
Språket det skal oversettes til: Engelsk
How are you my love, I'm losing the "u".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Note: This doesn't mean "How are you, my love?", but "How is it that you are my love?"
The second part is apparently cut off.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 26 April 2008 04:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 April 2008 20:05
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi evulitsa,
What does "I'm loosing the "u" mean?
26 April 2008 04:50
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I changed "loosing" to "losing" and added the note under the translation. I'm going to validate it now.
CC:
lilian canale