Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Anglisht - πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Tekst
Prezantuar nga
michelle24
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
Titull
How are you my love, I'm losing the "u".
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
evulitsa
Përkthe në: Anglisht
How are you my love, I'm losing the "u".
Vërejtje rreth përkthimit
Note: This doesn't mean "How are you, my love?", but "How is it that you are my love?"
The second part is apparently cut off.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 26 Prill 2008 04:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Prill 2008 20:05
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi evulitsa,
What does "I'm loosing the "u" mean?
26 Prill 2008 04:50
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I changed "loosing" to "losing" and added the note under the translation. I'm going to validate it now.
CC:
lilian canale