Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Brasilsk portugisisk - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Tekst
Skrevet av cmal
Kildespråk: Serbisk

bravo..nisi se pohvalila da si postala model

pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.

Tittel
Ótimo para você!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.

Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
Senest vurdert og redigert av goncin - 20 Mai 2008 01:58