Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Portugheză braziliană - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat - Dragoste/Prietenie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Text
Înscris de
cmal
Limba sursă: Sârbă
bravo..nisi se pohvalila da si postala model
pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
Observaţii despre traducere
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.
Titlu
Ótimo para você!
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.
Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
Observaţii despre traducere
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 20 Mai 2008 01:58