Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-פורטוגזית ברזילאית - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
טקסט
נשלח על ידי cmal
שפת המקור: סרבית

bravo..nisi se pohvalila da si postala model

pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
הערות לגבי התרגום
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.

שם
Ótimo para você!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.

Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
הערות לגבי התרגום
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
אושר לאחרונה ע"י goncin - 20 מאי 2008 01:58