Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Португалски Бразилски - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Текст
Предоставено от
cmal
Език, от който се превежда: Сръбски
bravo..nisi se pohvalila da si postala model
pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
Забележки за превода
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.
Заглавие
Ótimo para você!
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски
Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.
Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
Забележки за превода
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
За последен път се одобри от
goncin
- 20 Май 2008 01:58