主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-巴西葡萄牙语 - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
正文
提交
cmal
源语言: 塞尔维亚语
bravo..nisi se pohvalila da si postala model
pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
给这篇翻译加备注
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.
标题
Ótimo para você!
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语
Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.
Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
给这篇翻译加备注
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
由
goncin
认可或编辑 - 2008年 五月 20日 01:58