मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - सरबियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
हरफ
cmal
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन
bravo..nisi se pohvalila da si postala model
pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.
शीर्षक
Ótimo para você!
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.
Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
Validated by
goncin
- 2008年 मे 20日 01:58