Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Brazil-portugala - bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bravo..nisi se pohvalila da si postala model ...
Teksto
Submetigx per cmal
Font-lingvo: Serba

bravo..nisi se pohvalila da si postala model

pa... nisam :$ al eto.... nije nista profi
Rimarkoj pri la traduko
esse texto foi retirado de um comentario sobre uma determinada foto.

Titolo
Ótimo para você!
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Ótimo para você! Você não se vangloria de ter se tornado modelo.

Bem, não sou, e olha, não é nada profissional...
Rimarkoj pri la traduko
bridged by Roller-Coaster:
"Good for you... You're not praising that you became a model
Well... I'm not... And that's it... It's nothing professional..."
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 20 Majo 2008 01:58