Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelsk

Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Tekst
Skrevet av GERI2371
Kildespråk: Bulgarsk

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Tittel
THANK YOU FOR CALLING ME.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 Mai 2008 18:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Mai 2008 21:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Mai 2008 22:16

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Mai 2008 22:25

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.