Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie

Titlu
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Text
Înscris de GERI2371
Limba sursă: Bulgară

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Titlu
THANK YOU FOR CALLING ME.
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Mai 2008 18:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Mai 2008 21:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Mai 2008 22:16

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Mai 2008 22:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.