Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Categoría Explicaciones - Amore / Amistad

Título
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Texto
Propuesto por GERI2371
Idioma de origen: Búlgaro

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Título
THANK YOU FOR CALLING ME.
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Mayo 2008 18:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Mayo 2008 21:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Mayo 2008 22:16

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Mayo 2008 22:25

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.