Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Категория Пояснения - Любoвь / Дружба

Статус
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Tекст
Добавлено GERI2371
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Статус
THANK YOU FOR CALLING ME.
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 15 Май 2008 18:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Май 2008 21:46

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Май 2008 22:16

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Май 2008 22:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.