Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Titel
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Tekst
Opgestuurd door GERI2371
Uitgangs-taal: Bulgaars

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Titel
THANK YOU FOR CALLING ME.
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 mei 2008 18:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 mei 2008 21:46

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 mei 2008 22:16

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 mei 2008 22:25

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.