Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglais

Catégorie Explications - Amour / Amitié

Titre
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Texte
Proposé par GERI2371
Langue de départ: Bulgare

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Titre
THANK YOU FOR CALLING ME.
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Mai 2008 18:17





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mai 2008 21:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Mai 2008 22:16

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Mai 2008 22:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.