Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Заголовок
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Текст
Публікацію зроблено GERI2371
Мова оригіналу: Болгарська

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Заголовок
THANK YOU FOR CALLING ME.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
Затверджено lilian canale - 15 Травня 2008 18:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Травня 2008 21:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Травня 2008 22:16

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Травня 2008 22:25

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.