Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийски

Категория Обяснения - Любов / Приятелство

Заглавие
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
Текст
Предоставено от GERI2371
Език, от който се превежда: Български

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

Заглавие
THANK YOU FOR CALLING ME.
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Май 2008 18:17





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Май 2008 21:46

lilian canale
Общо мнения: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 Май 2008 22:16

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 Май 2008 22:25

lilian canale
Общо мнения: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.