Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Tekst
Skrevet av
DMACKEY87
Kildespråk: Tyrkisk
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Tittel
When the time comes we'll see the useless action.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk
When the time comes we'll see the useless action.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
without context this is difficult
alternatively"...we'll see how useless the action is"
useless/neutral
action/deed/verb/performance/behaviour
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 21 Mai 2008 02:27
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Mai 2008 04:55
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
What about :
" we'll see how useless the action/act is"?
19 Mai 2008 04:57
kfeto
Antall Innlegg: 953
ok, but since it's an interpretation of the litt text im not sure about im gonna put it in remarks.
maybe during the poll we'll get certainty