Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - zamanı geldiÄŸinde göreceÄŸiz boÅŸtaki fiiili
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Tekst
Prezantuar nga
DMACKEY87
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Titull
When the time comes we'll see the useless action.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
kfeto
Përkthe në: Anglisht
When the time comes we'll see the useless action.
Vërejtje rreth përkthimit
without context this is difficult
alternatively"...we'll see how useless the action is"
useless/neutral
action/deed/verb/performance/behaviour
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 21 Maj 2008 02:27
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Maj 2008 04:55
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
What about :
" we'll see how useless the action/act is"?
19 Maj 2008 04:57
kfeto
Numri i postimeve: 953
ok, but since it's an interpretation of the litt text im not sure about im gonna put it in remarks.
maybe during the poll we'll get certainty