Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Texte
Proposé par
DMACKEY87
Langue de départ: Turc
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Titre
When the time comes we'll see the useless action.
Traduction
Anglais
Traduit par
kfeto
Langue d'arrivée: Anglais
When the time comes we'll see the useless action.
Commentaires pour la traduction
without context this is difficult
alternatively"...we'll see how useless the action is"
useless/neutral
action/deed/verb/performance/behaviour
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Mai 2008 02:27
Derniers messages
Auteur
Message
19 Mai 2008 04:55
lilian canale
Nombre de messages: 14972
What about :
" we'll see how useless the action/act is"?
19 Mai 2008 04:57
kfeto
Nombre de messages: 953
ok, but since it's an interpretation of the litt text im not sure about im gonna put it in remarks.
maybe during the poll we'll get certainty