Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Svensk - jaquet

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskSvensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
jaquet
Tekst
Skrevet av mansweden
Kildespråk: Fransk

bonjour
merci pour ce message
c'est très gentil de ta part, en tout cas, je te trouve magnifique
et c'est quand tu veux
bisous

zhan

Tittel
Tack för meddelandet.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Rampa
Språket det skal oversettes til: Svensk

Tack för meddelandet.
Det är snällt av dig i alla fall, jag tycker du är fantastisk och det är när som helst du vill ha kyssar/pussar

Zhan
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
texten tycks hänvisa till ett annat/tidigare meddelande därav den urryckta avslutningen
Mvh HÃ¥kan
Senest vurdert og redigert av pias - 17 Juni 2008 15:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Juni 2008 15:57

pias
Antall Innlegg: 8114
Hej HÃ¥kan,
jag satte dit mellanslag i "iallafall" samt ser att du missade namnet, för övrigt en bra översättning.

Ps. kom ihåg till nästa översättning du gör att överskriften bör belysa innehållet i texten alternativt se likadan ut som källtexten.