Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Swedish - jaquet

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиSwedish

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jaquet
Текст
Предоставено от mansweden
Език, от който се превежда: Френски

bonjour
merci pour ce message
c'est très gentil de ta part, en tout cas, je te trouve magnifique
et c'est quand tu veux
bisous

zhan

Заглавие
Tack för meddelandet.
Превод
Swedish

Преведено от Rampa
Желан език: Swedish

Tack för meddelandet.
Det är snällt av dig i alla fall, jag tycker du är fantastisk och det är när som helst du vill ha kyssar/pussar

Zhan
Забележки за превода
texten tycks hänvisa till ett annat/tidigare meddelande därav den urryckta avslutningen
Mvh HÃ¥kan
За последен път се одобри от pias - 17 Юни 2008 15:56





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Юни 2008 15:57

pias
Общо мнения: 8113
Hej HÃ¥kan,
jag satte dit mellanslag i "iallafall" samt ser att du missade namnet, för övrigt en bra översättning.

Ps. kom ihåg till nästa översättning du gör att överskriften bör belysa innehållet i texten alternativt se likadan ut som källtexten.