Prevod - Francuski-Svedski - jaquetTrenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Francuski
bonjour merci pour ce message c'est très gentil de ta part, en tout cas, je te trouve magnifique et c'est quand tu veux bisous
zhan |
|
| | Prevod Svedski Preveo Rampa | Željeni jezik: Svedski
Tack för meddelandet. Det är snällt av dig i alla fall, jag tycker du är fantastisk och det är när som helst du vill ha kyssar/pussar
Zhan
| | texten tycks hänvisa till ett annat/tidigare meddelande därav den urryckta avslutningen Mvh Håkan |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 17 Juni 2008 15:56
Poslednja poruka | | | | | 17 Juni 2008 15:57 | | piasBroj poruka: 8114 | Hej HÃ¥kan,
jag satte dit mellanslag i "iallafall" samt ser att du missade namnet, för övrigt en bra översättning.
Ps. kom ihåg till nästa översättning du gör att överskriften bör belysa innehållet i texten alternativt se likadan ut som källtexten.
|
|
|