Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gammelgresk-Brasilsk portugisisk - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GammelgreskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning - Samfunn / mennesker / politikk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Tekst
Skrevet av milhoranza
Kildespråk: Gammelgresk

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".

Tittel
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Poliglota
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens santos falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A palavra que significa "movidos" é φερομενοι (feromenoi).
Senest vurdert og redigert av goncin - 3 September 2008 13:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 September 2008 15:42

shellegreen
Antall Innlegg: 2
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.
(2ª Pedro 1:21)

2 September 2008 21:08

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
... mas através do Espirito Santo de Deus que esses homens falaram.