Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Starogrčki-Portugalski brazilski - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: StarogrčkiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica - Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Tekst
Podnet od milhoranza
Izvorni jezik: Starogrčki

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Napomene o prevodu
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".

Natpis
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas ...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Poliglota
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens santos falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.
Napomene o prevodu
A palavra que significa "movidos" é φερομενοι (feromenoi).
Poslednja provera i obrada od goncin - 3 Septembar 2008 13:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Septembar 2008 15:42

shellegreen
Broj poruka: 2
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.
(2ª Pedro 1:21)

2 Septembar 2008 21:08

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
... mas através do Espirito Santo de Deus que esses homens falaram.