Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Bulgarsk - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Tittel
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο...
Tekst
Skrevet av
tanushka
Kildespråk: Gresk
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο
Μ’Îκανες στην μπάντα για να βÏεις ενα καλÏτεÏο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην πεÏνάς απο την πόÏτα μου απ’Îξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μποÏÏŽ τον εαυτό μου να ελÎγξω
ΚÏίση, με πιάνει
Tittel
Ðаправи вÑичко, за да Ñтигна до най-лошо положение...
Oversettelse
Bulgarsk
Oversatt av
galka
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
Ðаправи вÑичко, за да Ñтигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Ðе ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Ðе ме приближавай, не мога да Ñе контролирам
Изпадам в криза...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ТекÑÑ‚ на пеÑен
Senest vurdert og redigert av
ViaLuminosa
- 9 Oktober 2008 21:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 August 2008 21:39
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Selini, защо не Ñи ÑъглаÑна Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°, обоÑнови Ñе.