Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Bulgară - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăBulgară

Categorie Cântec

Titlu
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
Text
Înscris de tanushka
Limba sursă: Greacă

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει

Titlu
Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение...
Traducerea
Bulgară

Tradus de galka
Limba ţintă: Bulgară

Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Не ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Не ме приближавай, не мога да се контролирам

Изпадам в криза...
Observaţii despre traducere
Текст на песен
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 9 Octombrie 2008 21:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 August 2008 21:39

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Selini, защо не си съгласна с превода, обоснови се.