Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Bulgare - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecBulgare

Catégorie Chanson

Titre
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
Texte
Proposé par tanushka
Langue de départ: Grec

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει

Titre
Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение...
Traduction
Bulgare

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Bulgare

Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Не ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Не ме приближавай, не мога да се контролирам

Изпадам в криза...
Commentaires pour la traduction
Текст на песен
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 9 Octobre 2008 21:39





Derniers messages

Auteur
Message

31 Août 2008 21:39

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Selini, защо не си съгласна с превода, обоснови се.