Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Búlgar - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο...
Text
Enviat per
tanushka
Idioma orígen: Grec
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειÏότεÏο σημείο
Μ’Îκανες στην μπάντα για να βÏεις ενα καλÏτεÏο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην πεÏνάς απο την πόÏτα μου απ’Îξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μποÏÏŽ τον εαυτό μου να ελÎγξω
ΚÏίση, με πιάνει
Títol
Ðаправи вÑичко, за да Ñтигна до най-лошо положение...
Traducció
Búlgar
Traduït per
galka
Idioma destí: Búlgar
Ðаправи вÑичко, за да Ñтигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Ðе ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Ðе ме приближавай, не мога да Ñе контролирам
Изпадам в криза...
Notes sobre la traducció
ТекÑÑ‚ на пеÑен
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 9 Octubre 2008 21:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Agost 2008 21:39
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Selini, защо не Ñи ÑъглаÑна Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°, обоÑнови Ñе.