Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Bulgarisch - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischBulgarisch

Kategorie Lied

Titel
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
Text
Übermittelt von tanushka
Herkunftssprache: Griechisch

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει

Titel
Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение...
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von galka
Zielsprache: Bulgarisch

Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Не ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Не ме приближавай, не мога да се контролирам

Изпадам в криза...
Bemerkungen zur Übersetzung
Текст на песен
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 9 Oktober 2008 21:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 August 2008 21:39

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
Selini, защо не си съгласна с превода, обоснови се.