Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-בולגרית - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגרית

קטגוריה שיר

שם
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
טקסט
נשלח על ידי tanushka
שפת המקור: יוונית

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει

שם
Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: בולגרית

Направи всичко, за да стигна до най-лошо положение
Пренебрегна ме, за да намериш един по-добър пейзаж
Не ме приближавай, не минавай отвън пред вратата ми
Не ме приближавай, не мога да се контролирам

Изпадам в криза...
הערות לגבי התרגום
Текст на песен
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 9 אוקטובר 2008 21:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 אוגוסט 2008 21:39

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Selini, защо не си съгласна с превода, обоснови се.