Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Italiensk - neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Tekst
Skrevet av
puccix
Kildespråk: Latin
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae (Pl.)
Tittel
né le nostre forze (ricchezze) sono valide quanto le tue
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
alec_cucumis
Språket det skal oversettes til: Italiensk
né le nostre forze sono valide quanto le tue
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
opes: dipende dal contesto: si pruò tradurre anche con "ricchezze", "mezzi", "possibilità ".
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 1 Januar 2009 20:02