Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Italų - neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Tekstas
Pateikta
puccix
Originalo kalba: Lotynų
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae (Pl.)
Pavadinimas
né le nostre forze (ricchezze) sono valide quanto le tue
Vertimas
Italų
Išvertė
alec_cucumis
Kalba, į kurią verčiama: Italų
né le nostre forze sono valide quanto le tue
Pastabos apie vertimą
opes: dipende dal contesto: si pruò tradurre anche con "ricchezze", "mezzi", "possibilità ".
Validated by
Efylove
- 1 sausis 2009 20:02