Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Italia - neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
Teksti
Lähettäjä
puccix
Alkuperäinen kieli: Latina
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae (Pl.)
Otsikko
né le nostre forze (ricchezze) sono valide quanto le tue
Käännös
Italia
Kääntäjä
alec_cucumis
Kohdekieli: Italia
né le nostre forze sono valide quanto le tue
Huomioita käännöksestä
opes: dipende dal contesto: si pruò tradurre anche con "ricchezze", "mezzi", "possibilità ".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 1 Tammikuu 2009 20:02