בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-איטלקית - neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae...
טקסט
נשלח על ידי
puccix
שפת המקור: לטינית
neque opes nostrae tam sunt validae quam tuae (Pl.)
שם
né le nostre forze (ricchezze) sono valide quanto le tue
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
alec_cucumis
שפת המטרה: איטלקית
né le nostre forze sono valide quanto le tue
הערות לגבי התרגום
opes: dipende dal contesto: si pruò tradurre anche con "ricchezze", "mezzi", "possibilità ".
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 1 ינואר 2009 20:02