Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Bulgarsk - Amarte asi me..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBulgarsk

Tittel
Amarte asi me..
Tekst
Skrevet av Melito09
Kildespråk: Spansk

Amarte asi me
ha ensenado lo que es el dolor,
quererte asi es un misterio
que yo no comprendo, no

Tittel
Обичта ми ...
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av raykogueorguiev
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Обичта ми към теб
ме научи да разбера какво е болката,
За да те желая толкоз, за мен е загадка
което не, и не разбирам
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 6 November 2008 12:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 November 2008 23:53

Linak
Antall Innlegg: 48
"Да те желая толкоз, за мен е загадка,
коЯто не, и не разбирам/ която не разбирам, не"

Може и да запазиш "да те обичам така/толкова" в началото, заради симетрията, но това не е толкова важно.