Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Bulgarų - Amarte asi me..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųBulgarų

Pavadinimas
Amarte asi me..
Tekstas
Pateikta Melito09
Originalo kalba: Ispanų

Amarte asi me
ha ensenado lo que es el dolor,
quererte asi es un misterio
que yo no comprendo, no

Pavadinimas
Обичта ми ...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Обичта ми към теб
ме научи да разбера какво е болката,
За да те желая толкоз, за мен е загадка
което не, и не разбирам
Validated by ViaLuminosa - 6 lapkritis 2008 12:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 lapkritis 2008 23:53

Linak
Žinučių kiekis: 48
"Да те желая толкоз, за мен е загадка,
коЯто не, и не разбирам/ която не разбирам, не"

Може и да запазиш "да те обичам така/толкова" в началото, заради симетрията, но това не е толкова важно.