Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskGreskHebraiskItalienskRussisk

Tittel
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
Tekst
Skrevet av duygugok
Kildespråk: Tyrkisk

görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...

Tittel
Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av alfredo1990
Språket det skal oversettes til: Gresk

Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
Senest vurdert og redigert av Mideia - 2 Januar 2009 11:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Desember 2008 13:22

toussman80
Antall Innlegg: 12
καλυτερη ελληνικη αποδοση: Συνεχίσε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις. Aπό εκεί θα δείς ακόμη περισσότερα.

1 Januar 2009 17:01

dunya_guzel
Antall Innlegg: 67
Εγω προτείνω πιο απλά: "Προχώρα μέχρι εκεί που βλέπεις, από κει θα δεις ακόμα περισσότερα."

Στα τούρκικα δεν γράφει "devam et" αλλά "ileriye git"

2 Januar 2009 11:29

Mideia
Antall Innlegg: 949
Διόρθωσα 2 τόνους