Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - görebildiÄŸin kadar ileriye git,oradan daha...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
duygugok
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...
τίτλος
ΣυνÎχισε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις, από εκεί θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα.
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
alfredo1990
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
ΣυνÎχισε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις, από εκεί θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mideia
- 2 Ιανουάριος 2009 11:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Δεκέμβριος 2008 13:22
toussman80
Αριθμός μηνυμάτων: 12
καλυτεÏη ελληνικη αποδοση: Συνεχίσε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις. Aπό εκεί θα δείς ακόμη πεÏισσότεÏα.
1 Ιανουάριος 2009 17:01
dunya_guzel
Αριθμός μηνυμάτων: 67
Εγω Ï€Ïοτείνω πιο απλά: "Î ÏοχώÏα μÎχÏι εκεί που βλÎπεις, από κει θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα."
Στα τοÏÏκικα δεν γÏάφει "devam et" αλλά "ileriye git"
2 Ιανουάριος 2009 11:29
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
ΔιόÏθωσα 2 τόνους