Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Grec - görebildiÄŸin kadar ileriye git,oradan daha...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
Text
Enviat per
duygugok
Idioma orígen: Turc
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...
Títol
ΣυνÎχισε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις, από εκεί θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα.
Traducció
Grec
Traduït per
alfredo1990
Idioma destí: Grec
ΣυνÎχισε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις, από εκεί θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα.
Darrera validació o edició per
Mideia
- 2 Gener 2009 11:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Desembre 2008 13:22
toussman80
Nombre de missatges: 12
καλυτεÏη ελληνικη αποδοση: Συνεχίσε μÎχÏι όπου μποÏείς να βλÎπεις. Aπό εκεί θα δείς ακόμη πεÏισσότεÏα.
1 Gener 2009 17:01
dunya_guzel
Nombre de missatges: 67
Εγω Ï€Ïοτείνω πιο απλά: "Î ÏοχώÏα μÎχÏι εκεί που βλÎπεις, από κει θα δεις ακόμα πεÏισσότεÏα."
Στα τοÏÏκικα δεν γÏάφει "devam et" αλλά "ileriye git"
2 Gener 2009 11:29
Mideia
Nombre de missatges: 949
ΔιόÏθωσα 2 τόνους