Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-یونانی - görebildiÄŸin kadar ileriye git,oradan daha...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوییونانیعبریایتالیاییروسی

عنوان
görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha...
متن
duygugok پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

görebildiğin kadar ileriye git,oradan daha ilerisini göreceksin...

عنوان
Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
ترجمه
یونانی

alfredo1990 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Συνέχισε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις, από εκεί θα δεις ακόμα περισσότερα.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 2 ژانویه 2009 11:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 دسامبر 2008 13:22

toussman80
تعداد پیامها: 12
καλυτερη ελληνικη αποδοση: Συνεχίσε μέχρι όπου μπορείς να βλέπεις. Aπό εκεί θα δείς ακόμη περισσότερα.

1 ژانویه 2009 17:01

dunya_guzel
تعداد پیامها: 67
Εγω προτείνω πιο απλά: "Προχώρα μέχρι εκεί που βλέπεις, από κει θα δεις ακόμα περισσότερα."

Στα τούρκικα δεν γράφει "devam et" αλλά "ileriye git"

2 ژانویه 2009 11:29

Mideia
تعداد پیامها: 949
Διόρθωσα 2 τόνους