Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - drömmar slår in

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskLatin

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
drömmar slår in
Tekst
Skrevet av elinil
Kildespråk: Svensk

drömmar slår in
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Det är ett uttryck som till exempel: dreams do come true, på engelska.

Tittel
Optata conficiuntur
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Optata conficiuntur
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Pias:
"dreams do come true"

Thank you, dear!
Senest vurdert og redigert av Efylove - 21 September 2009 13:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Januar 2009 02:34

gamine
Antall Innlegg: 4611
Can we keep this?

10 Januar 2009 23:22

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I don't know. What's wrong with this text Lene?


CC: gamine

10 Januar 2009 23:33

gamine
Antall Innlegg: 4611
Nothing I suppose.. Actually I think I was just tired. It's an expression as the requester says.
Désolée, je l'ai mise en stand-by assez tôt ce matin.

11 Januar 2009 00:01

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Ce n'est pas grave Lene, en fait je me demandais s'il s'agissait de mots isolés. On va la relâcher, cette demande, si c'est d'une expression qu'il s'agit. Mais tu as bien fait de la mettre en stand-by, en cas de doute c'est ce qu'il convient de faire! Merci!