Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Latein - drömmar slÃ¥r in

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
drömmar slår in
Text
Übermittelt von elinil
Herkunftssprache: Schwedisch

drömmar slår in
Bemerkungen zur Übersetzung
Det är ett uttryck som till exempel: dreams do come true, på engelska.

Titel
Optata conficiuntur
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Optata conficiuntur
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from Pias:
"dreams do come true"

Thank you, dear!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 21 September 2009 13:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Januar 2009 02:34

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Can we keep this?

10 Januar 2009 23:22

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
I don't know. What's wrong with this text Lene?


CC: gamine

10 Januar 2009 23:33

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Nothing I suppose.. Actually I think I was just tired. It's an expression as the requester says.
Désolée, je l'ai mise en stand-by assez tôt ce matin.

11 Januar 2009 00:01

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ce n'est pas grave Lene, en fait je me demandais s'il s'agissait de mots isolés. On va la relâcher, cette demande, si c'est d'une expression qu'il s'agit. Mais tu as bien fait de la mettre en stand-by, en cas de doute c'est ce qu'il convient de faire! Merci!