Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Nederlansk - geboorte van een klein meisje

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskSpansk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
geboorte van een klein meisje
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ilse jodts
Kildespråk: Nederlansk

wie dit kleine mensje ziet, gelooft zijn ogen niet en zal moeten beamen : wonderen maak je altijd samen
Sist redigert av Lein - 17 Februar 2009 10:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Februar 2009 19:27

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hoi Ilse,

Weet je zeker dat je 'betamen' en niet 'beamen' bedoelt?

Volgens Van Dale:
betamen: behoorlijk zijn; passen
beamen: 1 instemmen met; 2 de juistheid bevestigen van

17 Februar 2009 10:43

Lein
Antall Innlegg: 3389
Geen reactie. Ik weet vrij zeker dat je 'beamen' bedoelt en heb het daarom gecorrigeerd in je aanvraag. Laat maar weten als je echt 'betamen' wilde hebben.