Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Actually, I recognize now that my ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Actually, I recognize now that my ...
Tekst
Skrevet av veusa
Kildespråk: Engelsk Oversatt av silenthill

Actually, I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg.

Tittel
Na verdade, Eu agora reconheço que meu
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av jc1686
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Na verdade, eu agora reconheço que meu carro era tão necessário para mim quanto a minha mão e minha perna.
Senest vurdert og redigert av Angelus - 11 April 2009 19:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2009 18:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
JesseRC,

Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente


1 April 2009 00:58

selayres
Antall Innlegg: 1
Sen gelyanima sana sarilim seninle sevisim sabaha kadar sex yapalim

5 April 2009 20:55

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg - Eu agora reconheço que o meu carro era tão necessário para mim como a minha mão e a minha perna

5 April 2009 21:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Concordo com a Sweetie.
"tão necessário ...quanto..."

6 April 2009 01:18

veusa
Antall Innlegg: 13
Na verdade, eu reconheco agora que meu carro e necessario pra mim como minha mao e minha perna

6 April 2009 12:36

Lein
Antall Innlegg: 3389
I agree with Lilian and Sweet Dreams.

6 April 2009 16:47

antimouse
Antall Innlegg: 2
"...AS necessary for me AS my hand..."
Significa que o carro é TÃO necessário quanto as mãos e as pernas, e não MAIS necessário que elas.

7 April 2009 19:07

srrok
Antall Innlegg: 14
Na verdade, eu agora percebo que meu carro era tão nescessário para mim quanto minha mão ou minha perna

8 April 2009 10:34

Freya
Antall Innlegg: 1910
I agree with the rest.

8 April 2009 12:09

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
my car was as necessary... --> o meu carro era necessário (...) como a minha...

9 April 2009 15:00

Menininha
Antall Innlegg: 545
"(...) AS necessary for me AS my hand (...)"
"(...) TÃO necessário para mim QUANTO as minhas mãos (...)"

10 April 2009 15:48

susexy20
Antall Innlegg: 5
En fait, je reconnais que ma voiture était plus pour moi que ma main et la jambe.