Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Actually, I recognize now that my ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Actually, I recognize now that my ...
Tekst
Poslao veusa
Izvorni jezik: Engleski Preveo silenthill

Actually, I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg.

Naslov
Na verdade, Eu agora reconheço que meu
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo jc1686
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Na verdade, eu agora reconheço que meu carro era tão necessário para mim quanto a minha mão e minha perna.
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 11 travanj 2009 19:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 ožujak 2009 18:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
JesseRC,

Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente


1 travanj 2009 00:58

selayres
Broj poruka: 1
Sen gelyanima sana sarilim seninle sevisim sabaha kadar sex yapalim

5 travanj 2009 20:55

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg - Eu agora reconheço que o meu carro era tão necessário para mim como a minha mão e a minha perna

5 travanj 2009 21:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Concordo com a Sweetie.
"tão necessário ...quanto..."

6 travanj 2009 01:18

veusa
Broj poruka: 13
Na verdade, eu reconheco agora que meu carro e necessario pra mim como minha mao e minha perna

6 travanj 2009 12:36

Lein
Broj poruka: 3389
I agree with Lilian and Sweet Dreams.

6 travanj 2009 16:47

antimouse
Broj poruka: 2
"...AS necessary for me AS my hand..."
Significa que o carro é TÃO necessário quanto as mãos e as pernas, e não MAIS necessário que elas.

7 travanj 2009 19:07

srrok
Broj poruka: 14
Na verdade, eu agora percebo que meu carro era tão nescessário para mim quanto minha mão ou minha perna

8 travanj 2009 10:34

Freya
Broj poruka: 1910
I agree with the rest.

8 travanj 2009 12:09

Maybe:-)
Broj poruka: 338
my car was as necessary... --> o meu carro era necessário (...) como a minha...

9 travanj 2009 15:00

Menininha
Broj poruka: 545
"(...) AS necessary for me AS my hand (...)"
"(...) TÃO necessário para mim QUANTO as minhas mãos (...)"

10 travanj 2009 15:48

susexy20
Broj poruka: 5
En fait, je reconnais que ma voiture était plus pour moi que ma main et la jambe.