Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



20Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Actually, I recognize now that my ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués brasileño

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Actually, I recognize now that my ...
Texto
Propuesto por veusa
Idioma de origen: Inglés Traducido por silenthill

Actually, I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg.

Título
Na verdade, Eu agora reconheço que meu
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por jc1686
Idioma de destino: Portugués brasileño

Na verdade, eu agora reconheço que meu carro era tão necessário para mim quanto a minha mão e minha perna.
Última validación o corrección por Angelus - 11 Abril 2009 19:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Marzo 2009 18:01

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
JesseRC,

Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul Traduzir acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente


1 Abril 2009 00:58

selayres
Cantidad de envíos: 1
Sen gelyanima sana sarilim seninle sevisim sabaha kadar sex yapalim

5 Abril 2009 20:55

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
I recognize now that my car was as necessary for me as my hand and my leg - Eu agora reconheço que o meu carro era tão necessário para mim como a minha mão e a minha perna

5 Abril 2009 21:58

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Concordo com a Sweetie.
"tão necessário ...quanto..."

6 Abril 2009 01:18

veusa
Cantidad de envíos: 13
Na verdade, eu reconheco agora que meu carro e necessario pra mim como minha mao e minha perna

6 Abril 2009 12:36

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I agree with Lilian and Sweet Dreams.

6 Abril 2009 16:47

antimouse
Cantidad de envíos: 2
"...AS necessary for me AS my hand..."
Significa que o carro é TÃO necessário quanto as mãos e as pernas, e não MAIS necessário que elas.

7 Abril 2009 19:07

srrok
Cantidad de envíos: 14
Na verdade, eu agora percebo que meu carro era tão nescessário para mim quanto minha mão ou minha perna

8 Abril 2009 10:34

Freya
Cantidad de envíos: 1910
I agree with the rest.

8 Abril 2009 12:09

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
my car was as necessary... --> o meu carro era necessário (...) como a minha...

9 Abril 2009 15:00

Menininha
Cantidad de envíos: 545
"(...) AS necessary for me AS my hand (...)"
"(...) TÃO necessário para mim QUANTO as minhas mãos (...)"

10 Abril 2009 15:48

susexy20
Cantidad de envíos: 5
En fait, je reconnais que ma voiture était plus pour moi que ma main et la jambe.