Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - recep ivedik 2

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRumensk

Tittel
recep ivedik 2
Tekst
Skrevet av sivaslikiz
Kildespråk: Tyrkisk

İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Tittel
While Recep Ä°vedik sets off after ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av silenthill
Språket det skal oversettes til: Engelsk

While Recep Ä°vedik sets off after finding a wallet in the first film, he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies in the second film.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 April 2009 19:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 April 2009 17:19

cheesecake
Antall Innlegg: 980
I think maybe; "set off" or "take to the roads" is better than "leaves"

And; instead of "he tries to realize..."-> "he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies"

6 April 2009 18:46

uakkaya
Antall Innlegg: 5
film kelimesi yerine movie kelimesi kullanılmalı

6 April 2009 19:14

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
I agree with cheesecake.