Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - recep ivedik 2

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRomanisht

Titull
recep ivedik 2
Tekst
Prezantuar nga sivaslikiz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Titull
While Recep Ä°vedik sets off after ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga silenthill
Përkthe në: Anglisht

While Recep Ä°vedik sets off after finding a wallet in the first film, he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies in the second film.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Prill 2009 19:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Prill 2009 17:19

cheesecake
Numri i postimeve: 980
I think maybe; "set off" or "take to the roads" is better than "leaves"

And; instead of "he tries to realize..."-> "he makes an effort to fulfill his grand mother's 3 wills before she dies"

6 Prill 2009 18:46

uakkaya
Numri i postimeve: 5
film kelimesi yerine movie kelimesi kullanılmalı

6 Prill 2009 19:14

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
I agree with cheesecake.